🔸 طبق یک تجربه واقعی، ابزارهای ترجمه AI در موقعیتهای پراسترس کند و ناکارآمدند و زبان اشاره یا انگلیسی ساده اغلب سریعتر از آنهاست.
🔸 این ابزارها در درک مفاهیم متنی (مثل ترجمه منوی رستوران) دچار خطا شده و از پرسیدن از یک انسان بسیار کندتر عمل میکنند.
🔸 در نهایت، اینترنت پرسرعت موبایل برای گوگل مپز کاربردیتر بود و مترجمهای AI بیشتر نقش یک پشتیبان آرامشبخش را داشتند تا یک ابزار اصلی.
#هوش_مصنوعی #ترجمه #فناوری
